Szacunkowo w Gdańsku mieszka 20 000 migrantów i migrantek. Chcąc przybliżyć tym osobom nasze miasto, Instytut Kultury Miejskiej razem z Centrum Wsparcia Imigrantów i Imigrantek proponuje alternatywne spacery w językach angielskim i rosyjskim po Stoczni szlakami kobiet z Metropolitanką, po Kolekcji malarstwa monumentalnego na Zaspie oraz po Dolnym Mieście z Lokalnymi Przewodnikami i Przewodniczkami. Spacery są bezpłatne.

Kierujemy spacery szczególnie do osób rosyjsko- i angielskojęzycznych mieszkających na Pomorzu. Działamy zgodnie z trendem panującym w mieście Gdańsk, z którego jesteśmy dumni – oferujemy ofertę dla osób, które wybrały nasze miasto jako nowy dom. Jest dla nas bardzo ważne, żeby je tu dobrze ugościć, np. pokazując gdańskie dziedzictwo, w interesującej formie tematycznych spacerów oraz w ich rodzimych językach. Od początku projekt konsultowaliśmy z osobami migranckimi i odbywa się pod patronatem/matronatem Centrum Wsparcia Imigrantów i Imigrantek. W przypadku dużego zainteresowania będziemy ustalać kolejne terminy – mówi Anna Urbańczyk z Instytutu Kultury Miejskiej.

Harmonogram spacerów w językach rosyjskim i angielskim

4 sierpnia (sobota), godz. 16.00 Stocznia Gdańska szlakami kobiet. Spacer po rosyjsku. Przewodniczka: Raisa Korycka

11 sierpnia (sobota), godz. 16.00  Lokalni Przewodnicy i Przewodniczki – Zaspa. Spacer po angielsku. Przewodnik: Jarosław Orłowski

18 sierpnia (sobota), godz. 16.00 Stocznia Gdańska szlakami kobiet. Spacer po angielsku. Przewodniczka: Agnieszka Chylińska

25 sierpnia (sobota), godz. 16.00 Lokalni Przewodnicy i Przewodniczki – Dolne Miasto. Spacer po angielsku. Przewodnik: Jacek Górski

Stocznia Gdańska Szlakami Kobiet – spacer w języku rosyjskim

4 sierpnia godz. 16.00, przewodniczka: Raisa Korycka

Miejsce spotkania: Gdańsk, Plac Solidarności, Brama nr 2 do Stoczni Gdańskiej (Brama historyczna)

Na czym polegała praca suwnicowej? Jaką  rolę odgrywały kobiety w strajkach? Czy bycie robotnicą było powodem do dumy? Jak wyglądało wsparcie socjalne osób pracujących w Stoczni i życie kulturalne zakładu? Na te i inne pytania poznacie odpowiedź w ramach projektu Metropolitanka, który pokazuje Stocznię Gdańską oczami suwnicowych, inżynierek, sprzątaczek i pracownic administracyjnych. Dowiemy się, jak praca w Stoczni wpłynęła na ich życie. Poznamy bliżej historię niepokornej suwnicowej, animatorki kultury, działaczek Solidarności oraz codzienność strajku w Sierpniu 1980. Podczas zwiedzania usłyszymy wiele anegdot i ciekawostek, np.o stoczniowym ogrodnictwie, z którego pochodziły tulipany i goździki rozdawane w zakładzie na Dzień Kobiet. Dowiemy się, gdzie znajdowały się: Willa Dyrektora, Modelarnia i hala 46A z muralem „Tatusiu! Pracuj bezpiecznie”, w której na suwnicach  pracowała Anna Walentynowicz.

Przewodniczka:

Raisa Korycka – urodziła się na Białorusi, ma pochodzenie polskie. Studia ukończyła w Rosji. Interesuje się historią Polski, zwłaszcza okresem po II wojnie światowej i powstaniem ruchu społecznego Solidarność. Lubi podróżować i poznawać nowe kraje, kultury i ludzi. Jest certyfikowaną przewodniczką Europejskiego Centrum Solidarności. Do projektu „Metropolitanka” dołączyła w kwietniu 2018 roku. 

Zapisy: Ana Matusevic poniedziałek-piątek 10.00 – 17.00, tel. +48 664 975 905 , e-mail: ana.matusevic@ikm.gda.pl

Lokalni Przewodnicy i Przewodniczki  – Zaspa

Sobota 11 sierpnia godz. 16.00, przewodnik: Jarosław Orłowski

Miejsce spotkania: przy Plama GAK, Gdańsk-Zaspa, ul. Pilotów 11

Zapraszamy do zwiedzania wyjątkowej Kolekcji Malarstwa Monumentalnego na gdańskim osiedlu Zaspa. Zaspa jest jednym z największych w Polsce skupisk bloków mieszkalnych. Powstała w latach 70. i 80. XX wieku. Ogromne powierzchnie szczytowych ścian oraz otwarte przestrzenie alei są doskonałym środowiskiem dla funkcjonowania wielkoformatowych malowideł, które z pozornie szarej, anonimowej dzielnicy czynią ją, jednym z najciekawszych miejsc w Gdańsku. Dziś kolekcja malarstwa monumentalnego to 60 wielkoformatowych murali, o różnorodnej tematyce – niektóre przestawiają sławne postaci, historię oraz miasto Gdańsk, a inne stanowią wariację na podjęte przez artystki i artystów tematy m.in. miłość, wolność, kryzys. Tę niezwykłą galerię można zwiedzać z jej gospodarzami – mieszkańcami osiedla. Lokalni Przewodnicy i Przewodniczki opowiedzą o historii osiedla, jego architekturze oraz zabiorą na spacer szlakiem zaspiańskich murali.

Zapisy: poniedziałek-piątek 10.00 – 18.00, tel. + 48 58 301 2016, e-mail: kontakt@ikm.gda.pl

Stocznia Gdańska Szlakami Kobiet – spacer w języku angielskim

Sobota 18 sierpnia godz. 16.00, przewodniczka: Agnieszka Chylińska 

Miejsce spotkania: Gdańsk, Plac Solidarności, Brama nr 2 do Stoczni Gdańskiej (Brama historyczna)

Przewodniczka:

Agnieszka Chylińska – pochodzi z Krynicy Morskiej, przygodę z Gdańskiem rozpoczęła w 2003 roku jako uczennica znajdującego się niedaleko dawnej Stoczni Gdańskiej liceum im. Mikołaja Kopernika. Od tamtej pory nie wyobraża sobie mieszkania poza Trójmiastem. Absolwentka kulturoznawstwa i skandynawistyki na Uniwersytecie Gdańskim, obecnie pracuje w norweskim wydawnictwie w Sopocie. Czas wolny spędza eksplorując zakamarki Trójmiasta.

Zapisy:  poniedziałek-piątek 10.00 – 18.00, tel. + 48 58 301 2016, e-mail: kontakt@ikm.gda.pl

Lokalni Przewodnicy i Przewodniczki – Dolne Miasto

Sobota 25 sierpnia godz. 16.00, przewodnik: Jacek Górski

Miejsce spotkania: Gdańsk, Stągwie Mleczne, ul. Motławska 14

Lokalne Przewodniczki i Przewodnicy zapraszają na wycieczkę po Dolnym Mieście w Gdańsku. Wystarczy zboczyć z utartego szlaku Drogi Królewskiej, aby w kilka minut przenieść się do niezwykle urokliwej i mało znanej części miasta.
Miłośników fortyfikacji zainteresują zachowane do dzisiaj bastiony i fosa. Miłośników wojskowości – autentyczne budynki koszarowe z XIX wieku. Miłośnicy modernizmu zachwycą się budynkiem Gdańskiego Monopolu Tytoniowego. A miłośnicy sztuki współczesnej – oryginalnymi instalacjami artystycznymi. Miłośników motoryzacji – historia montowania na Dolnym Mieście amerykańskich samochodów osobowych, a miłośników publicznych środków transportu dzieje zabytkowej zajezdni.


Gwarantujemy, że nie są to wszystkie atrakcje które czekają na zwiedzających Dolne Miasto, bo każdy spacer po Dolnym Mieście wygląda inaczej. Najlepiej samemu się o tym przekonać.

Zapisy: poniedziałek-piątek 10.00 – 18.00, tel. + 48 58 301 2016, e-mail: kontakt@ikm.gda.pl

Zwiedzanie jest bezpłatne. Na spacery szczególnie zapraszamy osoby angielsko- i rosyjskojęzyczne mieszkające na Pomorzu. Prosimy o założenie wygodnego obuwia.

Patronat/matronat: Centrum Wsparcia Imigrantów i Imigrantek


[ENG]

60 large-format murals in one of the largest housing estates in Gdańsk –  Zaspa, pretty as a picture

The first district that offered walking tours with Local Guides back in 2011 was Zaspa. This is one of the largest clusters of panel housing blocks in Poland. Their trademark feature are colourful murals painted by 64 artists from 16 countries. All in all, there are 60 works of art on the walls of these blocks. The collection is acknowledged in Poland and abroad; there’s even a documentary by TVP Kultura (Bloki “Sztuka”) where you can hear Piotr Szwabe, curator of the Monumental Art Festival (2009–16) and Local Guide Jarek Orłowski. The best way to get to know the district, its history, the rationale behind the urban planning and historical events that took place there is taking a summer walk with Local Guides.

Walk around the Monumental Art Collection in Zaspa takes place on 11 August (Saturday) at 4 p.m. Starting point: in front of Plama GAK, 11 Pilotów St.

Guide: Jarek Orłowski

The guided tour of the Gdańsk Shipyard focused on women who used to work there

When sightseeing around the area of the former shipyard, guides talk about the buildings that are no more, such as the representative canteen, the old clinic or the seat of the shipyard’s administration. We can still visit the former seat of the management, the famous OHS room where the Gdańsk Social Accord was signed, the historical gate no. 2, assembly room no. 42 A, Pipe Fitting Deparment and slipways. The walk introduces participants to the everyday lives of female Shipyard workers and engineers, the hardships faced by female welders, constructors and cleaners and the fight of women responsible for installing insulation for better work conditions. This is also a story about women involved in the August 1980 strikes: both those that are well-known, and the anonymous ones – workers and members of the intelligentsia, without whom the August 1980 strike in the Gdańsk Shipyard would not have been possible. Walk around the shipyard takes place on 18 August (Saturday) at 4 p.m. Starting point: Historical Gate no. 2.

Guide: Agnieszka Chylińska

The tobacco industry, Royal Rifle Factory, green areas and kayaking – discover Dolne Miasto!

Suffice it to turn right behind Zielony Most to leave the beaten track of the Royal Route and enter a charming and increasingly valued part of Gdańsk: Dolne Miasto. Fans of modernist architecture will definitely love the building of the Gdańsk Tobacco Monopoly, enthusiasts of the automotive industry will learn about the assembly of American cars in the district, and those interested in public transport will have an opportunity to discover the history of the old depot. Dolne Miasto also stands for fantastic green areas: the former moat that now forms part of Motława river (brilliant for kayaking) and bastions offering fantastic vistas.

Walk around Dolne Miasto takes place on 25 August (Saturday) at 4 p.m. Start in front of Stągwie Mleczne, 14 Motławska St.

Guide: Jacek Górski


[ROS]

Тематические прогулки по Гданьску на русском языке
Гданьский судостроительный завод маршрутами женщин
Экскурсовод: Раиса Корыцка

Проводится на русском языке

Дата и время экскурсии: 04 августа, Суббота в 16.00

Место встречи: Гданьск, Площадь Солидарности, Ворота № 2  Гданьского судостроительного завода (Исторические ворота)

Особенно сердечно приглашаем русскоязычных людей, живущих в Поморском Воеводстве

На чем основывалась работа крановщицы? Какую роль сыграли женщины в забастовках? Было ли звание рабочего поводом для гордости? Какова была социальная поддержка людей, работающих на судоверфи и культурная жизнь завода?

На эти и другие вопросы узнаем  ответ в рамках проекта «Метрополитанка», который показывает Гданьский судостроительный завод глазами женщин-инженеров, сварщиц,  уборщиц и административных сотрудниц. Мы узнаем, как работа на Судоверфи повлияла на их жизнь. Познакомимся ближе с историей непокорной крановщицы, работниц культуры, активисток «Солидарности», а также с буднями забастовки в августе 1980 года.

Именно здесь, на Гданьской судоверфи, произошла забастовка работников. Это событие стало катализатором перемен, приведших к падению коммунизма. Узнаем, насколько вдохновляющей была атмосфера забастовки, что независимо от происхождения, пола, уровня образования, рода выполнения обязанностей, рабочие и служащие были в состоянии вместе отстаивать свои права. И более того, смогли привлечь к солидарной забастовке другие предприятия так, что забастовка охватила всю страну.

Авансценой этих событий стал Гданьский судостроительный завод, основанный в 1945 году. Именно на этом предприятии работало около двадцати тысяч человек (около одной четверти составляли женщины).

Здесь было построено более 1000 судов, включая пассажирские и промышленные суда (в том числе контейнерные суда, рыболовецкие траулеры, рыбопромысловые базы, суда общего пользования), а также парусные суда. Судоверфь сотрудничала со многими субподрядчиками, а её сотрудники внедряли инновационные решения в области судостроения. Однако судьба не была благосклонной – в 1996 году было объявлено о банкротстве завода.

Во время экскурсии мы услышим много историй и курьезов, например, о Цветнике Судоверфи, в котором выращивали тюльпаны и гвоздики, раздаваемые на заводе в честь Женского Дня 8 Марта. Мы узнаем, где были расположены вилла директора и цех 46А с плакатом «Папа! Работай безопасно!», в котором Анна Валентинович работала на портовом кране.

Экскурсовод: Раиса Корыцка

Раиса родилась в Беларуси, имеет польское происхождение. Институт окончила в России. Её интересует история Польши, особенно период после Второй мировой войны и истоки появления движения «Солидарность». Она любит путешествовать и знакомиться с новыми странами, культурами и людьми. Является сертифицированным гидом Европейского центра Солидарности и проводит экскурсии по этому Центру. Раиса присоединилась к проекту «Метрополитанка» в апреле 2018 года и с удовольствием проводит экскурсии по территории Гданьской судоверфи на русском языке.

Регистрация: Анна Матусевич. Понедельник-Пятница 10.00 – 17.00,

тел. +48 664 975 905, e-mail: ana.matusevic@ikm.gda.pl

В случае большей заинтересованности, мы будем организовывать очередные тематические экскурсии

Экскурсия бесплатная и ориентирована на взрослых

Пожалуйста, наденьте удобную обувь

Проект реализуется под патронатом: Гданьского Центра поддержки эмигрантов и эмигранток

 

Powiązane projekty

Instytut Kultury Miejskiej 2018