W jaki sposób poeci i poetki z europejskich krajów odczytują temat wolności? Jak piszą o wartościach twórcy z Bośni i Hercegowiny, Czarnogóry, Gruzji, Irlandii, Luksemburga, Litwy, Łotwy i Malty? Europejska poezja w znakomitych przekładach polskich tłumaczy i tłumaczek będzie osią szóstej edycji Festiwalu Europejski Poeta Wolności 2020. Do Gdańska, między 19 a 22 marca, zaprasza Instytut Kultury Miejskiej.

Na uczestników i uczestniczki wydarzenia czekają m.in.: wykład mistrzowski Piotra Sommera, debaty o europejskiej poezji, performatywne czytanie wierszy, poetycka stłuczka, rozmowy z nominowanymi do Nagrody Literackiej Miasta Gdańska Europejski Poeta Wolności. Nad programem tegorocznej edycji Festiwalu Europejski Poeta Wolności czuwa Rada Programowa w składzie: Weronika Janeczko, Barbara Klicka i Tadeusz Dąbrowski. Pełen program dostępny jest na stronie: http://europejskipoetawolnosci.pl/.

Preludium festiwalu będzie debata z udziałem poetów i redaktorów „Grand Tour”, pomnikowej antologii nowej poezji europejskiej przygotowanej przez Jana Wagnera i Federica Italiano. Książka ukazała się w 2019 r. nakładem prestiżowego niemieckiego wydawnictwa Hanser i natychmiast zyskała rozgłos w mediach i wśród publiczności literackiej. Antologia stała się przyczynkiem do dziesiątków spotkań autorskich i dyskusji, które odbywają się w ramach najważniejszych festiwali literackich. W spotkaniu (18 marca) udział wezmą: Tomica Bajsić, Ben Clark, Julia Fiedorczuk, Gonca Özme, poprowadzą je Federico Italiano i Jan Wagner.

Okazji do spotkań w międzynarodowym gronie twórców będzie więcej: podczas polsko-brytyjskiego spotkania zatytułowanego „Sondy, koncepty, eksperymenty” (20 marca) uczestnicy porozmawiają m.in. o ważnej i ciekawej kwestii balansu między komunikatywnością wiersza i jego eksperymentatorską formą. Mini cykl „Scena wiersza” (20 i 21 marca) to z kolei okazja do spotkania i rozmowy z poetami i poetkami nominowanymi do Nagrody; podobnie jak poetycko-muzyczna prezentacja zatytułowana „Nie jest ciemno, nie jest cicho” (19 marca) z oprawą muzyczną przygotowaną przez Małgorzatę „Teklę” Tekiel i Artura Rumińskiego.

Zwolennikom spotkań o prostej agendzie i arcyciekawym przebiegu polecamy wykład mistrzowski Piotra Sommera (19 marca), który – jak zwykle – z inteligencją, dowcipem i swadą opowie o pracy poety i tłumacza poezji.

W paśmie dla najmłodszych odbiorców odbędą się warsztaty poetyckie przygotowane przez Zuzannę Salę (19 i 20 marca) oraz inspirowane literaturą zajęcia zogniskowane wokół kwestii uchodźców, które poprowadzi Natalia Gebert (21 marca).

21 marca 2020 roku dowiemy się, kto z ośmiorga nominowanych otrzyma Nagrodę Literacką Miasta Gdańska Europejski Poeta Wolności. Tym samym, po 10 latach, zamknie się cykl wydawniczy, w którym Instytut Kultury Miejskiej wprowadzał do polskiego obiegu literackiego najnowszą europejską poezję twórców nominowanych do Nagrody. Na rynku dostępnych jest obecnie 46 tomów poetyckich z krajów Europy wydanych w dwóch językach: narodowym poety/poetki i przekładzie na język polski.

Tomy nominowane do Nagrody Literackiej Miasta Gdańska Europejski Poeta Wolności 2020.

  • „Gęsia skóra”, Darko Cvijetić (Bośnia i Hercegowina), przekład: Miłosz Waligórski;
  • „Czarne boisko”, Balša Brković (Czarnogóra), przekład: Agnieszka Schreier;
  • „Tobie wolno”, Zwiad Ratiani (Gruzja), przekład: Magda Nowakowska;
  • „O równowadze”, Sinéad Morrissey (Irlandia), przekład: Magda Heydel;
  • „Po trzęsieniu” Jean Portante (Luksemburg), przekład: Wawrzyniec Brzozowski;
  • „Właśnie:” Agnė Žagrakalytė (Litwa), przekład: Agnieszka Rembiałkowska;
  • „Wielkanoc”, Inga Gaile (Łotwa), przekład: Agnieszka Smarzewska;
  • „Czterdzieści dni”, Antoine Cassar (Malta), przekład: Zuzanna Gawron.

Spotkania z nominowanymi oraz ich tłumaczami odbędą się podczas festiwalu EPW w cyklu „Scena wiersza” 20 marca o godz. 16.00 na Patio ASP oraz 21 marca o godz. 14.30 w Instytucie Kultury Miejskiej.

Nagroda Literacka Miasta Gdańska Europejski Poeta Wolności ma za zadanie wspierać i promować europejską poezję. W każdej edycji konkursu nominowani są poeci i autorzy z ośmiu europejskich państw. Nagroda w wysokości 100 000 zł wręczana jest wyróżnionemu przez Jury poecie oraz jego tłumaczowi, który otrzymuje 20 000 zł.

Jury Nagrody: Krzysztof Czyżewski – przewodniczący, Paweł Huelle, Zbigniew Mikołejko, Stanisław Rosiek, Anda Rottenberg, Beata Stasińska, Olga Tokarczuk oraz niegłosujący sekretarz jury Andrzej Jagodziński.

Tomy EPW 2020 można nabyć w siedzibie IKM przy Długim Targu 39/40 oraz online, kontaktując się mailowo: Piotr.mielcarek@ikm.gda.pl. Dostępne są także u dystrybutorów w księgarniach internetowych. Autorem projektów graficznych okładek jest Wojciech Kwiecień-Janikowski.

Międzynarodowy Festiwal Literatury Europejski Poeta Wolności 2020

Organizator: Instytut Kultury Miejskiej, Miasto Gdańsk www.europejskipoetawolnosci.pl www.facebook.com/europejskipoetawolnosci

Patroni medialni: Książki. Magazyn do czytania, PISMO, Tygodnik Powszechny, TOK FM

Dotychczasowi laureaci i laureatki: 2010 – Uładzimir Arłow (Białoruś), 2012 – Durs Grünbein (Niemcy), 2014 – Dorta Jagić (Chorwacja), 2016 – Ana Blandiana (Rumunia), 2018 – Linda Vilhjálmsdóttir (Islandia). Więcej o Nagrodzie: www.europejskipoetawolnosci.pl/o-nagrodzie/

Wydanie tomów: Zwiada Ratianiego „Tobie wolno” oraz Darko Cvijeticia „Gęsia skóra” dofinansowano ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego pochodzących z Funduszu Promocji Kultury.