08.12 18:00, Pracownia
ul. Targ Rakowy 11, Gdańsk
Wstęp wolny

Wydarzenie tłumaczone na Polski Język Migowy

 

Zapraszamy seminarium podsumowujące Program Oddolna Kultura, poświęcony badaniu oddolnych i lokalnych, gdańskich zjawisk kulturowych, tworzących się poza instytucjonalnymi ramami. Od września do końca listopada uczestniczki badały trzy, zgoła odmienne zagadnienia: 

 

1.„Cyrkowy Gdańsk” autorstwa Dominiki Knap  

W tym projekcie pasjonatka i miłośniczka cyrku, jak również świeżo upieczona gdańszczanka śledzi losy cyrku w Gdańsku, bada jego wpływ na kulturę miasta oraz obecną kondycję tego szerokiego zjawiska kulturalnego. Z racji na występowanie wielu białych plam badawczych w tym temacie, szczególnie w wymiarze lokalnym, „Cyrkowy Gdańsk” jawi się nam jako jeden z brakujących elementów kulturowego pejzażu miasta.  

 

2. „Kultura w Naturze: parki w Gdańsku jako miejsca współtworzenia kultury oddolnej” autorstwa Zuzanny Sarlej  

 

Badaczka zaproponowała oryginalne podejście do badania gdańskich parków w percepcji ich użytkowników, oparte na powiązaniu kultura-natura. Dzięki kompleksowej metodologii pozwoli ono na uchwycenie sposobu praktykowania relacji gdańszczan z miejską naturą, barier i potencjałów w funkcjonowaniu parków jako miejsc przestrzeni oddolnych oraz wyzwań związanych z ich sezonowością.   

 

3. „Nowi sąsiedzi. Migranckie miejsca kultury i sztuki na mapie Gdańska” autorstwa Ksenii Orlovej  

 

Projekt, wykorzystując analizę ilościową i jakościową ma na celu podkreślić i zmapować kulturalną i artystyczną działalność migrantów białorusko-, rosyjsko- i ukraińskojęzycznych w Gdańsku. Migranci tworzą nowe miejsca integracji, budując nowe lokalne więzi oraz rozszerzając obecne. Owocem badań terenowych i analizy przestrzennej będzie raport z mapą inicjatyw migranckich (poprzez QGIS), pozwalający na lepsze uwidocznienie działań często pomijanych w głównym nurcie narracji o gdańskiej kulturze.  

Na seminarium uczestniczki Programu zaprezentują wyniki i wnioski ze swoich badań, wraz z towarzyszącymi im obserwacjami z przebiegu projektów .Zapraszamy wszelkich zainteresowanych do odkrycia co w lokalnej trawie piszczy oraz podzielenia się własnymi spostrzeżeniami! 

Wydarzenie potrwa około półtorej godziny i będzie tłumaczone na Polski Język Migowy.